Саратовская региональная общественная организация трезвости и здоровья

пнд.-пт.  10.00 - 16.00   сб. 10.00 - 13.00

тел.  (845-2) 23-68-10, 23-15-72

e-mail: ot45@yandex.ru

20 декабря 2018 года в Дом трезвости на урок трезвости пришли студенты технического университета. На уроке звучали многократно произносимые на таких встречах словосочетания, как «никотиновая и табачная зависимость», «отнимание трезвости», «программирование на употребление спиртного», и в том не было бы ничего необычного, но эти термины произносились на… арабском языке: руководство вуза попросило Наталию Александровну Королькову побеседовать со студентами, приехавшими в Россию за знаниями из Иордании, Ирака и Египта.

«Кроме изучения специальных дисциплин наши перво- и второкурсники успели научиться в быту и негативному, – пояснила цель визита в Дом трезвости сопровождавшая студентов Наталья Геннадьевна Казакова, заместитель начальника управления международного сотрудничества и внешнеэкономических связей СГТУ, – вот мы и решили организовать такую встречу».

Начала урок Наталия Александровна как обычно, заговорив о том, что люди рождаются трезвыми, независимо от национальности и места проживания. А потом у них эту трезвость отнимают, убеждая, что взрослому человеку нужно пить и курить. Кто отнимает? Те, кому выгодно сбывать сей смертоносный товар. Координатор молодёжного движения «Трезвый Саратов» Владимир Жидков буквально на пальцах объяснил, каким образом дети впитывают не слова назидания, а дела, которые видят вокруг. Он попросил слушателей поднять вверх указательный палец, сам же поднял большой палец, и большинство вслед за ним продемонстрировали именно большой палец. Так же и дети: им взрослые говорят, что пить и курить – это плохо, сами же пьют и курят, естественно, юные стремятся повторять те действия.

Возможно, эксперимент с пальцами показал не то, что студенты поддались на уловку лектора, а слабое знание русского языка. Слушатели то и дело стали обращаться на арабском языке к одному товарищу, он им что-то пояснял, потом вызвался быть переводчиком. Наталии Александровне повезло: египтянин Мохамед Ахмед Элменхарави, магистрант-инженер, не только отлично владеет русским языком, но и знаком с проблемой, поскольку помогал врачам в реабилитационном центре. Благодаря тандему урок прошёл весьма плодотворно: студенты узнали, как возникает зависимость, когда она начинается («по исследованию американских учёных, – заметила Наталия Александровна, – тогда, когда человек начинает искать аргументы в защиту своей зависимости, оправдывая своё пристрастие»), как пагубно влияет спиртное на мозг, а табачный дым – на лёгкие.

Не только услышали, но и увидели. Из первого кабинета принесли препараты с заформалиненными срезами мозга трезвого и пьющего человека, кусочки лёгкого некурящего (светло-розовые) и заядлого курильщика (чёрного от копоти).

Благодаря переводчику диалог шёл оживлённый, те ребята, которые не успевали осмыслить слова лектора, просили Мохамеда пояснять, он мило улыбался и заверял Наталию Александровну: «Это сложно перевести с русского, но попробую…» Впрочем, моё предположение о неуверенном владении нашим языком оказалось преувеличенным, многие задавали вопросы на русском языке, и по их репликам в ходе беседы также было ясно, что материал усваивается.

К примеру, один студент вопросил: «Вы рассказали, как люди заболевают, а как их лечить – не сказали. Можно ли вылечиться?» – «Хороший вопрос! – похвалила Наталия Александровна, и медленно, чтобы спрашивающий смог успеть следить за ходом мысли, продолжила: – наркотическая, в том числе и алкогольная зависимость – это проблема в четырёх сферах. Это биологическая, это болезнь нашего тела. Это психическая проблема, то есть болезнь нашей психики, мозга. Это психологическая болезнь, это болезнь нашего поведения. И это болезнь социальная, потому что это болезнь семьи и общества. И по всем этим четырём направлениям должно идти выздоровление. Мы в обществе трезвости работаем по всем четырём направлениям. На биологическом и психическом направлениях помогают  врачи. Они могут помочь поправить что-то испорченное внутри нас, а испорченного много. Эмоции у человека, которого погубил алкоголь, выгнав из него эндорфины, восстанавливаются в нашем организме за два года трезвости. – «Это у того человека, который много пьёт?» – уточнил вопрошавший, на что лектор запротестовала: – Без разницы! Количество – без разницы, только урон  можно взвесить, но иногда даже и это не взвесишь. Приведу пример. Очень часто я встречаю людей, которые к нам сюда приходят, совсем не похожих на алкоголиков. Приходят к нам на второй стадии алкоголизма. Вы представляете алкоголизм на третьей стадии, когда человек упал мордой в грязь, понимаешь? Когда он упал, ему трудно оттуда самому подняться.  Вот там медицинская помощь очень нужна. А к нам приходят на второй стадии, ещё сохранные, ещё вроде бы всё нормально, а зависимость-то уже есть! Она уже мешает жить. Другой человек пьёт вроде бы немножко, но алкоголь, как и табак, умеет выбирать место для удара: у одного это будет печень, у другого сердце… И вот недавно у нас была смерть. Немножко человек выпил, а у него пошли какие-то процессы в сердечной мыщце, закупорка – и он погиб. Спрашивается, зачем он пил?»

Этот вопрос, конечно же, риторический, и так слушателям доходчиво Наталия Александровна растолковала, что лучше оставаться трезвым. Как остаются трезвыми те, кто дружит с нашей общественной организацией, это многие молодые люди, ровесники тех, кто пришёл на этот урок. Наталия Александровна и Владимир Жидков пригласили студентов на ближайшие мероприятия в Дом трезвости: на чаепитие 28 декабря в честь 10-летия «Трезвого Саратова» и на новогоднюю пробежку 1 января. Приглашение было принято с благодарностью, и это не дипломатический ход, поскольку многие подходили после урока, просили разъяснить, во сколько и откуда старт пробежки.

«Жизненная пробежка» у наших гостей в самом начале. В завершение урока лекторы пожелали будущим инженерам увезти из России прочные знания по специальности и не приобрести порочные навыки, мешающие жить и работать.

Владимир ВАРДУГИН

На снимках: Наталия Александровна Королькова и Владимир Жидков провели урок, опираясь на точный перевод Мохамеда Ахмеда Элменхарави; знания о том, как сохранить трезвость, студенты-арабы впитывали со вниманием; иллюстрацией к рассказу о вреде спиртного и табака послужили медицинские препараты.